A perda da tradição e o anjo da História: uma discussão entre Hannah Arendt e Walter Benjamin
Palabras clave:
Mundo Comum. Tradição. Anjo da História.Resumen
Segundo Hannah Arendt, hoje o mundo comum encontra-se ameaçado pela usurpação da esfera pública por interesses do âmbito privado, tornando a vida biológica o bem supremo. O homem da ação perdeu espaço para o homem do trabalho e do consumo, o animal laborans. A ameaça totalitária comprovou que o processo de desmundanização é possível até as últimas consequências. Esse rastro teórico arendtiano tem nos movido a buscar compreender como se deu esse processo de colapso do mundo comum e se em plena modernidade ainda há formas de preservá-lo e renová-lo. Para tanto, diante de uma sociedade fruto da ruptura com a tradição, optamos por realizar, a partir do pensamento da autora, uma reflexão entre Hannah Arendt e Walter Benjamin. Ambos os pensadores realizam um diálogo reflexivo e crítico com relação à tradição e acreditam que mesmo sem uma tradição que nos ampare e oriente, há a possibilidade de, assim como o Anjo da História, adentrarmos ao campo de ruínas, olharmos para o passado e dele extrairmos algumas marcas luminosas. E, como nos diz a autora, “mergulharmos até as profundezas do mar” e nele enxergarmos “pérolas e corais”, momentos da história em que podemos ressignificar e, assim, nos convencer de que não podemos “virar as costas” para o mundo.
Citas
AGUIAR, Odílio Alves. Filosofia e política no pensamento de Hannah Arendt. Fortaleza: Edições UFC, 2001.
AGUIAR, Odílio Alves. Filosofia, política e ética em Hannah Arendt. Ijuí: Ed. Unijuí, 2009.
ARENDT, Hannah. A Condição Humana. 12. ed. Tradução de Roberto Raposo. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2014.
ARENDT, Hannah. A Vida do Espírito: o pensar, o querer, o julgar. 6. ed. Tradução de César Augusto de Almeida, Antonio Abranches e Helena Martins. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2017.
ARENDT, Hannah. Compreender: formação, exílio e totalitarismo. Tradução de Denise Bottmann.Belo Horizonte: UFMG, 2008a.
ARENDT, Hannah. Entre o passado e o futuro. 7. ed. Tradução de Mauro W. Barbosa de Almeida. São Paulo: Editora Perspectiva, 2011.
ARENDT, Hannah. Homens em tempos sombrios. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 2008b.
BENJAMIN, Walter. Obras Escolhidas I: Magia e Técnica, Arte e Política. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1985.
BENJAMIN, Walter. Origem do drama barroco alemão. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1984b.
BENJAMIN, Walter. Reflexões: a criança, o brinquedo, a educação. Tradução de Marcus Vinicius Mazzari. São Paulo: Sumus, 1984a.
CALLADO, Tereza. Walter Benjamin: a experiência da origem. Fortaleza: EDUECE, 2006.
DUARTE, André. O pensamento à sombra da ruptura: política e filosofia em Hannah Arendt. São Paulo: Paz e Terra, 2000.
SHAKESPEARE, W. Obra completa. Vol. 2. Tradução de F. Carlos de Almeida, Cunha Medeiros e Oscar Mendes. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar S/A, 1988.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Kairós: Revista Acadêmica da Prainha
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Según la licencia Creative Commons International 4.0, es posible:
1) Distribuir el material publicado en cualquier formato, siempre que los créditos de publicación y referencia sean debidamente otorgados a Revista Kairós.
2) Los derechos de autor de los artículos, reseñas y traducciones publicados son de Revista Kairós, así como los derechos de primera publicación.
3) Los autores que quieran publicar sus manuscritos publicados en Kairós en otros medios (capítulos de libros, por ejemplo), deberán remitirse debidamente a la primera publicación en Revista Kairós.
4) Los autores tienen pleno derecho a publicar sus manuscritos publicados en Revista Kairós en sus páginas personales, contanto que la revista sea mencionada.
Para consultar las disposiciones de la Licencia Creative Commons 4.0, acceda aquí.